追溯歷史的話,勞務(wù)派遣約起源于 1920 年,Samuel Workman 在這個時候創(chuàng)造一個當(dāng)時全新的勞動服務(wù)模式,即租賃支援服務(wù)(rented help service),具體來說,就是雇傭一批已婚婦女,主要在夜間處理盤點工作,并且對這些婦女進(jìn)行計算機(jī)的操作訓(xùn)練,這些具備一定技能的婦女可以滿足一些企業(yè)的臨時性用工需求,Samuel Workman 創(chuàng)造的這種用工模式在本質(zhì)上是一種契約用工(contract labor),此后經(jīng)過不斷的發(fā)展逐漸演變成今天的勞務(wù)派遣,進(jìn)而在美國、法國、英國、比利時、挪威等國都逐漸普遍起來,西方國家目前只有希臘對勞務(wù)派遣采取了較為謹(jǐn)慎的態(tài)度。
在亞洲國家,日本從 20 世紀(jì) 60 年代初開始采用這種用工模式,之后在韓國、新加坡、中國臺灣等地也逐漸興起,中國從 1978 年開始改革開放,引進(jìn)外資之后也有了勞務(wù)派遣的萌芽,并不斷發(fā)展。
可以說,勞務(wù)派遣在一定程度上還是一個較為全新的事物,這也是至今學(xué)術(shù)理論界和勞務(wù)派遣行業(yè)對勞務(wù)派遣的相關(guān)稱謂及定義存在一定的差異的原因。比如在我國官方的人力資源與社會保障部門一般稱之為“勞務(wù)派遣”或“勞動力派遣”,而在很多企業(yè)的用人部門一般稱之為“人才派遣”或者“人才租賃”。事實上,國外對此也存在很多紛繁復(fù)雜的稱謂,如美國的“暫時性勞務(wù)提供”(Temporary help supply)、“及時解雇”(just in time)、“非典型勞動”(Atypicalemployment)、“員工租賃”(employee leasing)、“代理勞動” (Agent work)等等;歐洲的“臨時勞動”(temporary work);中國臺灣的“勞動派遣”(dispatched employment)等。在此本文采用“勞務(wù)派遣”這一稱謂,事實上,這些眾多的稱謂也使得對于勞務(wù)派遣的概念界定呈現(xiàn)多元化的局面,就其概念而言,我國學(xué)者郭綱(2004)的界定較有代表性,他認(rèn)為所謂勞務(wù)派遣指的是具備法人資格的中介組織或者其他經(jīng)濟(jì)實體按照相關(guān)的法律法規(guī)招聘員工之后,將所招聘的員工派往其他用人單位從事暫時性、臨時性或者階段性工作的一種經(jīng)濟(jì)行為。
由此可見,勞務(wù)派遣作為一種新型的用工模式,與傳統(tǒng)的用工方式有明顯的區(qū)別。勞務(wù)派遣最大的特點就是勞動關(guān)系與用工關(guān)系相分離,表現(xiàn)為被派遣勞動者與勞務(wù)派遣單位有勞動關(guān)系但無用工關(guān)系,與用工單位有用工關(guān)系但無勞動關(guān)系。2008年 1 月 1 日起施行的《中華人民共和國勞動合同法》第二節(jié)第五十七條至第七十一條專門對勞務(wù)派遣的相關(guān)問題進(jìn)行了明確規(guī)定。其中第五十九條明確規(guī)定:“勞務(wù)派遣單位派遣勞動者應(yīng)當(dāng)與接受以勞務(wù)派遣形式用工的單位(以下稱用工單位)訂立勞務(wù)派遣協(xié)議。勞務(wù)派遣協(xié)議應(yīng)當(dāng)約定派遣崗位和人員數(shù)量、派遣期限、勞動報酬和社會保險費的數(shù)額與支付方式以及違反協(xié)議的責(zé)任。用工單位應(yīng)當(dāng)根據(jù)工作崗位的實際需要與勞務(wù)派遣單位確定派遣期限,不得將連續(xù)用工期限分割訂立數(shù)個短期勞務(wù)派遣協(xié)議?!笨梢?,勞務(wù)派遣單位與用工單位之間為民事法律關(guān)系,簽訂的勞務(wù)派遣協(xié)議為民事合同,用工單位與派遣單位可以在協(xié)商一致的基礎(chǔ)上解除勞務(wù)派遣協(xié)議,無需符合勞動合同法規(guī)定的用人單位解除勞動關(guān)系的條件。這也是勞務(wù)派遣最為本質(zhì)的地方所在。